しょーがくせいのあたまのなか等の話題 時々きらら系
--関連リンク-----
公式サイト『183.5』
--発売予定-----
千本桜1巻 3/26
Miku-Pack 千本桜6話 3月中旬
しょーがくせいのあたまのなか 7月号から復帰?

慣用的な言い方 [きらら系・雑記]

今月も楽しみにしていた「忍とアリスのRoad to the Cotswolds」
今回はhaveの慣用的な言い方に関して。

Image1.jpg

英国紳士さんの"you have a lovely camera!"ですが、イギリス英語だと単なる「持っている」という意味の"have"を"have got"にするケースが多い。つまり

"you've got a lovely camera!"

というと、よりイングリッシュジェントルマンっぽくなる気がする。まあどこにもイギリス人とは書いていないがw



写真を撮る、という用語が数種類でてきているが、一番難しいのは"snap"か。take a picture of youとtake your photoは写真に限って言うならほぼ同じ意味。一応a picture of youだと「あなたが写っている写真」でyour pictureだと「あなたが写した写真」というふうに意味が変わるのだが、takeが来ているし、多分文脈で判断できる。

#ちなみにシノが完了形を使っているが、これはイギリス英語。アメリカ英語だと完了形がだいたい過去形に化ける。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:コミック

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。